Стили речи

Публицистический стиль

Публицистический стиль речи известен по языку СМИ. Его применяют для описания и подачи информации в журналах, газетах, на телевидении и радио, а также при публичных выступлениях. Основное предназначение публицистики — донести информацию понятным языком до широких масс.

Особенности публицистического стиля:

  1. Неоднородность стилистических средств.
  2. Сочетание особой терминологии и эмоционально окрашенных высказываний.
  3. Применение при необходимости терминов из всех сфер знаний (наука, технологии, медицина) вместе с разговорной речью.
  4. Использование для освещения любой темы.
  5. Использование особых грамматических форм: применение единственного числа в значении множественного («Как человек овладел огнем?»), использование множественного числа слов, которые в таком виде не употребляются (власти, поиски, свободы), глаголов настоящего времени.
  6. Использование производных предлогов (с учетом, в свете, по причине).
  7. Допустим обратный порядок слов для вынесения темы на первое место («Политика: что мы еще не знаем о власти?»).
  8. Обилие риторических вопросов.

Публицистический стиль включает три жанра: аналитический (статья, обзор, рецензия), информационный (репортаж, интервью, отчет), художественно-публицистический (очерк, эссе).

Выражение неодобрения, несогласия и отказа

  • В целом ваше предложение приемлемо, но …
  • Наша точка зрения несколько расходится с вашей.
  • Здесь мы исходим из несколько иного понимания ситуации …
  • Мы придерживаемся иной точки зрения.
  • В принципе мы согласны с большинством ваших предложений, но у нас есть ряд возражений и замечаний.
  • Согласиться с вашим вариантом трудно, поскольку его реализация может вызвать определенные затруднения.
  • Нас не вполне устраивают предложенные вами условия.
  • Мы видим решение этой проблемы в несколько ином свете.
  • К сожалению, наше финансовое положение не позволяет удовлетворить вашу просьбу.
  • К сожалению, принять ваши условия мы не можем.
  • Мы высоко ценим ваши усилия, но, к сожалению, вынуждены ответить отказом.

ЕЩЕ СМОТРИТЕ: Пять основных стилей мышления людей: практическое руководство

Правила делового общения

Правила и нормы делового общения имеют огромное значение в профессиональной деятельности индивидов. Одно неверное слово может привести к потере многомиллионной сделки или перечеркнет все старания на пути к карьерному росту. Итак, существует несколько общих правил деловых коммуникаций.

Первое правило заключается в четкой, разборчивой речи. Слушатель должен понимать то, о чем говорит собеседник.

Второе правило заключается в избегании в ходе беседы монотонности. Монотонная речь может на кого угодно навеять тоску. Эмоционально неокрашенная речь вызывает непреодолимое желание убежать от собеседника.

Следующее правило предполагает то, что речь говорящего должна быть среднего темпа. Очень медленная речь ведет к незаинтересованности собеседника. Она заставляет отвлекаться от информации говорящего. А слишком быстрая речь ведет к тому, что партнер по общению просто не успевает за ходом мыслей говорящего. В случае чрезмерно быстрого или медленного темпа речи, хорошей коммуникации не получится. Необходимо стараться чередовать короткие и длинные предложения. Так как длинные, перегруженные предложения тяжелы для восприятия. А речь, состоящая только из коротких фраз, не произведет должного впечатления. Следует грамотно задавать вопросы. В беседе одинаково важны открытые и закрытые вопросы. Необходимо научиться слышать собеседника во время разговора. Не рекомендуется начинать разговор с предложений делового характера. Это может вызвать только неприятие и агрессию со стороны собеседника. Нужно стараться избегать советов, высказанных прямо

Точку зрения следует выражать мягко и ненавязчиво, при этом постоянно акцентируя внимание на том, что это является всего лишь субъективным видением темы. Следует поощрять самостоятельное обдумывание проблемы

Не рекомендуется сообщать уже готовые решения. Нужно соблюдать принятые культурные нормы и правила этикета. Ведь от их соблюдения зависит успешность профессиональной деятельности в целом.

Деловое общение отличается от других видов межличностных коммуникаций своей регламентированностью. Такое общение можно охарактеризовать как строгое соблюдение всеми участниками процесса своего персонального амплуа. Это означает, что в разных профессиональных ситуациях индивид может быть как руководителем, так и подчиненным, партнером и коллегой. Высокая ответственность каждого участника делового взаимодействия за его результат – это основная характеристика делового общения.

Успешность деловых коммуникаций и общение во многом обусловливается выбранными стратегиями и тактиками общения, что подразумевает под собой умение четко формулировать цели коммуникационных взаимодействий, верно определять интересы партнеров.

Особенности формального типа общения

При формальном взаимодействии всегда используют стандартные фразы, набор жестов и мимики, которые позволяют достаточно хорошо скрыть истинное душевное состояние и отношение к собеседникам. Такое общение, с проявлениями вежливости, участливости, строгости или безразличия, во многих случаях просто необходимо для того чтобы держать других людей от себя на достаточном расстоянии. Став участником формального общения человек пользуется преимуществами своего общественного статуса, что повышает чувство социальной защищенности.

К особенностям формального общения принято относить такие его факторы как:

Цели

Итогом формального разговора считается получение какой-либо информации, в том числе очень важной, или ее передача. Менять тему беседы в формальном общении не принято

Если цель разговора отсутствует, значит, его нельзя отнести к формальным. Используя формальное общение, люди решают рабочие и бытовые задачи.
Содержание беседы. Во время формального разговора освещаются рабочие моменты, высказываются требования, обсуждаются или ставятся цели связанные непосредственно с рабочей деятельностью. Все вопросы, которые задают участники во время беседы, должны быть лаконичными. Ответы — точными и содержательными. Юмор в формальном общении неуместен.
Статус в социуме. Собеседники должны быть знакомы со статусом каждого и обязательно учитывать его при общении. Их поведение и общение регламентируются принципами деловой и производственной этики, правилами рабочих взаимоотношений.

Что изучает социальная психология?

Проблемы межличностного социального взаимодействия оцениваются специалистами в разрезе таких вопросов:

  • Изучение когнитивных (познавательных) процессов каждого участника взаимодействия.
  • Исследование составляющих характеристик среды: пространственные, социальное, физические характеристики. И также учитывается аспект социальной группы — ученическая среда, собрание городского совета или другое объединение индивидуумов.
  • Изучение как системы отдельной личности и влияния на нее среды.

Многие ученые участвовали в развитии этой социальной науки — Л. В. Смолина, Ясвина, Панова, др.

Неформальный и формальный стили речи

Cтили речи существуют во всех языках, и английский не исключение. Овладеть стилистикой необходимо каждому, кто стремится освоить язык и говорить на нем также естественно, как его носители.

Формальный стиль общения

Официально-деловой стиль (formal ) используется при написании деловых писем, договоров, соглашений, лекций, в целом, для документов.

Минимальное число сокращений (don’t, he’s и т.д.

) и использование полных форм глаголов –первая черта формального стиля.

Распространенные и сложные предложения, такие как «Toyota’s sales bounced back in March as substantial discounts helped to win back customers who had been shaken by the film’s mass safety recalls»

, –второй характерный признак официально-делового стиля.

Третья особенность

– более длинные слова, чем в неформальных диалогах: например, вместо«start» уместнее будет сказать«commence» ,«end» заменить на«terminate» , а вместо«try » употребить«endeavor» . В принципе, модальных глаголов это тоже касается в определенной мере: если«can» в целом имеет достаточно нейтральный стилистический оттенок (например, фраза«Can I suggest you try this new model?» будет звучать весьма нейтрально), то«might» придаст предложению, в котором фигурирует, большую формальность («Might I suggest you try this new model?» ).

Четвертой интересной чертой

формального стиля является расшифровка аббревиатур при первом их упоминании в тексте. Исключения составляют сокращения, которые уже широко известны и точно не вызовут вопросов: например, ВВС, NATO и другие.

Пятой характерной особенностью

формального стиля речи является эмоциональная нейтральность или даже сухость и строгость изложения мысли. Например, знаки «?!», «!!!» неприменимы в деловой переписке, как и яркие эмоционально окрашенные сравнения, метафоры и образы.

И наконец, официально-деловой стиль предполагает обезличенность изложения. В документах неуместны фразы «I consider…»

,«we say…» , адекватными формальному стилю заменами будут«it is considered to be…» ,«it is said to be…» .

Неформальный стиль общения

Неформальный стиль (informal) максимально близок к устной речи: слэнг и нарушения синтаксиса, личные местоимения (например,«I think…» ,«We want…» ) и сокращенные формы глаголов («doesn’t» вместо«does not» ,«it’s» вместо«it is» ,«couldn’t» вместо«could not» и т.д.) — его характерные черты.

Также, в неформальной переписке и общении часто сокращают предложения

(например, подлежащего или относительного местоимения): так, вместо«I went to Barcelona last weekend. I have lots to tell you» можно сказать«Went to Barcelona last weekend. Have lots to tell you» или во фразе«The boy whom I met was beautiful » упустить относительное местоимение«whom» , благодаря чему неформальный вариант будет звучать как«The boy I met was beautiful» .

Не менее важной и характерной чертой неформального стиля является активное использование фразовых глаголов

: например,«He gave up trying» ,«We must work out the solution» .

Ниже вы можете найти подборку актуальных полезных конструкций и глаголов, характерных для формального и неформального стилей речи, так называемых link words:

  • Go up (informal) – increase (formal);
  • Find out (informal) – discover (formal);
  • Set up (informal) – establish (formal);
  • Free (informal) – release (formal);
  • Show (informal) – demonstrate (formal);
  • Seem (informal) – appear (formal);
  • Keep (informal) – retain (formal);
  • But (informal) – however (formal);
  • So (informal) – therefore (formal);
  • To sum up (informal) – to conclude (formal);
  • Just wanted to let you know… (informal) – I am writing to inform you… (formal);
  • Hope to hear from you soon (informal) – I am looking forward to hearing from you (formal);
  • Call me if you need anything (informal) – Please do not hesitate to contact me (formal)

Самое главное – четко понимать уместность использования конкретного стиля речи в той или иной ситуации. Эти знания могут пригодиться в ежедневной практике, при сдаче экзаменов, от ЕГЭ до международных, где в письменной части нужно написать письмо (формальное или неформальное), а также при подготовке резюме и в беседе с потенциальным работодателем. Выбор уместного стиля речи – залог успеха в любой коммуникации. Учите английский вместе с Puzzle English.

Особенности социальных контактов человека

Современная наука смогла выделить три типа людей. Каждый тип имеет свои особенности в общении и понимании собеседника, а также использует различные способы донесения информации до него.

Они бывают следующими:

  1. Гибкий тип — человек легко подстраивается под эмоциональный фон своего собеседника и находит нужный стиль общения, который позволит ему просто и быстро донести идеи и мысли. Такие люди адекватно оценивают обстановку, причем делают это практически мгновенно.
  2. Ригидный тип — человек испытывает сложности в общении. Подобным людям непросто понимать своего собеседника и делать быстрый анализ происходящего в диалоге. Из-за этого возникают трудности в выборе правильного типа поведения и стиля общения в большинстве ситуаций.
  3. Переходной тип — объединяет в себе обе черты сразу. Такие люди не всегда способны понять, с кем именно они ведут диалог и как развивать его в правильном направлении. Очень многое зависит от конкретной ситуации.

Особенно различия в стилях общения стали заметны в деловой среде, в тех организациях, где коммуникация сотрудников и руководителя играет ключевую роль.

Лексика стиля

Словарная система включает в себя, помимо общеупотребительных книжных нейтральных слов, определённые клише — канцеляризмы, то есть языковые штампы. Это входит в особенности официального делового стиля. Например: на основании решения, входящие документы, исходящие документы, по истечении срока, контроль за исполнением и так далее.

Здесь же не обходится и без профессиональной лексики, включающей в себя неологизмы: теневой бизнес, недоимка, чёрный нал, алиби и так далее. К официально-деловому стилю относится и включение в лексический строй некоторых архаизмов, например: сей документ, оным удостоверяю.

Однако употребление многозначных слов и слов, имеющих переносное значение, категорически не допускается. Синонимов крайне мало и включаются они в официально-деловой стиль крайне редко. Например, платежеспособность и кредитоспособность, снабжение и поставка, а также обеспечение, износ и амортизация, субсидирование и ассигнование.

Здесь отражается социальный опыт, а не индивидуальный, поэтому лексика имеет обобщённый характер. Понятийный ряд предпочитает родовые понятия, которые хорошо вписываются в официально-деловой стиль. Примеры: прибыть вместо приехать, прийти, прилететь и так далее; транспортное средство вместо автомобиль, самолёт, поезд, автобус или собачья упряжка; населённый пункт вместо деревня, город, столица Сибири, посёлок химиков и так далее.

Итак, к официально-деловому стилю относятся следующие элементы лексических построений.

  • Высокий процент терминологии в текстах: юридических — закон, собственник и собственность, регистрация, передача и приёмка объектов, приватизация, акт, аренда и так далее; экономических — затраты, дотации, бюджет, купля-продажа, доход, расход и так далее; экономико-правовых — секвестирование, срок реализации, права собственности, погашение кредита и так далее.
  • Именной характер построения речи за счёт большого числа отглагольных существительных, чаще всего обозначающих опредмеченное действие: отгрузка товара, отсрочка платежа и так далее.
  • Высокая частотность предложных сочетаний и отымённых предлогов: в адрес, в силу, в отношении к делу, по мере и так далее.
  • Переход причастий в прилагательные и местоимения для усиления канцелярских значений: настоящий договор (или правила), действующие расценки, надлежащие меры и так далее.
  • Регламентированная лексическая сочетаемость: сделка только заключается, а цена устанавливается, право — предоставляется, а платёж — производится.

Лексическая сторона официально-делового стиля

Помимо общеупотребительного словаря, направление включает в себя клише-канцеляризмы (требуется доказать, контроль качества, согласно вашему распоряжению и т.д.). Характерно и наличие профессиональной лексики с включением в структуру предложений неологизмов (маркетинг, менеджер и др.), архаизмов (сея бумага, вверенный отдел, вышепоименованный).

Однако недопустимо применение многозначных слов. Синонимы в деловом стиле встречаются редко. К ним можно отнести такие понятия, как рентабельный и прибыльный, обеспечение и доставка, приоритет и преимущество, инцидент и происшествие.

В официально-деловом направлении находит применение не индивидуально-личностный, а накопленный социумом опыт. Именно поэтому лексика имеет обобщенные характеристики. В понятийном ряду преобладают родовые понятия (техника вместо компьютер/телевизор, помещение взамен цеха/квартиры/офиса, лицо вместо  персона/женщина/парень и др.).

Итак, для официального стиля свойственны такие составляющие лексических построений, как:

  1. Большой процент терминов в содержании текстов.
  2. Именной характер составления предложений из-за множества отглагольных существительных, в большинстве случаев отражающих действие опредмеченного характера (подписание бумаг, отсрочка платежа и др.).
  3. Многократное использование отыменных предлогов и предложных сочетаний (к вопросу, в счет, по мере и др.).
  4. Преобразование причастий в местоимения/прилагательные с целью усиления значений канцеляризмов.
  5. Строго установленная лексическая сочетаемость (право исключительно предоставляется, а платеж производится и др.).

Признаки бизнес-стиля

Классика и официально-деловой стиль имеют достаточно много общего. Но наряды в этом стиле более разнообразны и современны

Одежда для успешной женщины должна быть одновременно стильной, но и очень простой, чтобы ваш внешний вид не отвлекал внимание от работы или учебы. Главное назначение такой одежды – подчеркнуть женскую уверенность в себе и ее чувство стиля

Модная женская одежда должна быть достаточно простой и нейтральной. Такие наряды характеризует отсутствие принтов и узоров. В основном, в костюмах преобладают базовые оттенки. Чуть реже встречаются наряды в тонкую полоску, мелкую клетку или рубчик.

Недопустимы такие элементы, как стразы, блестки или пайетки. На сегодняшний день практически невозможно найти человека, который не знает, что такое официально-деловой стиль.

История формирования этого стиля достаточно долгая. Он уходит корнями к классическим нарядам. Первые деловые костюмы для женщин начали появляться в начале прошлого века, когда девушки впервые стали претендовать на серьезные должности. Это заставило дизайнеров задуматься над созданием одежды, подходящей для настоящих деловых леди.

На сегодняшний день существуют разные типы деловых нарядов. Охарактеризовать каждый из них мы попытаемся позже, а пока давайте поговорим об особенностях, которые являются общими для этого стиля. Наряды в деловом стиле одинаково хорошо подходят как для молодых девушек, так и для взрослых, уверенных в себе дам. Вполне можно подобрать стильный костюм для любой фигуры. Наряды в классическом деловом стиле прекрасно подходят для полных дам.

Для создания луков в официально-деловом стиле характерны костюмы, дополненные однотонными блузами или рубашками из качественных материалов. Оптимальный вариант для создания делового лука – простая юбка прямого кроя.

Желательно, чтобы выбранная юбка была классической длины и не слишком открывала ноги. Так вы охарактеризуете себя, как элегантную и уверенную в себе даму. Помимо юбки карандаша, допустимы и модели со складками. В качестве декора могут присутствовать карманы, драпировка или небольшие пуговицы в тон ткани.

Впрочем, современный женский костюм допускает использование брюк. Для создания офисного лука стоит использовать классические штаны. Они могут быть прямыми или слегка зауженными. Хорошо смотрятся брюки со стрелками. Такие штаны могут быть как частью полноценного костюма, так и отличаться по цвету от пиджака или блейзера.

Но, в любом случае, по стилю низ должен сочетаться с верхом. В качестве верха оптимальным вариантом является пиджак или кардиган. Выбранный верх должен подходить по стилю под юбку или брюки. Для создания повседневных луков допустимы свитера. Но и они должны быть предельно простыми и без декольте, выполненными из качественных тканей, например, кашемира.

Если ваша цель – не только выглядеть по деловому, но и оставаться женственной на рабочем месте, то офисный лук вполне можно дополнить подходящими по стилю аксессуарами. Наиболее важный аксессуар – колготки. Они должны присутствовать в наряде в любое время года. Зимой подбирайте более плотные варианты, летом – тонкие и полупрозрачные. Но недопустим выбор колготок в сетку.

Обувь в классическом стиле должна быть закрытой. Недопустимы босоножки с открытыми пятками или носками. Каблук в офисных туфлях должен быть не выше восьми сантиметров. Желательно, чтобы это была не шпилька, а низкий устойчивый каблучок. Что касается цвета, желательно, чтобы они были выполнены в базовых или пастельных цветах.

В качестве аксессуаров в официально-деловом стиле используются качественные украшения из золота, платины или серебра. Их также можно заменить аккуратной стильной бижутерией. Еще один популярный среди деловых женщин аксессуар – небольшие часы.

Нельзя представить деловой лук и без сумки. Она должна быть вместительной, чтобы вы могли взять с собой все необходимые вещи. Но, при этом, сумка должна быть предельно простой, безо всяких лишних декоративных элементов. Оптимальный вариант – сумка из натуральной кожи.

Создать лук в официально-деловом стиле достаточно просто. Для этого нужно выбрать правильный источник вдохновения. Это может быть икона стиля из прошлого или коллекции от именитого дизайнера, например, от дома моды Шанель. Повторяйте предложенные талантливыми в мире моды людьми, и вы будете выглядеть стильно в офисе или на деловой встрече.

Сущность и виды общения

Определение 1 Общение — это сложный многогранный процесс установления и развития контактов между индивидами либо группами людей, порожденный их потребностями в совместной деятельности и включающий в себя три составляющих: коммуникацию, интеракцию и перцепцию.

В рамках общения ученые выделяют три взаимосвязанных стороны:

  • Коммуникативная сторона (обмен информации между индивидами);
  • Интерактивная сторона (организация взаимодействия между индивидами);
  • Перцептивная сторона (восприятие друг друга партнерами по общению, формирование на этой основе взаимопонимания).

В специальной литературе можно увидеть множество разнообразных подходов к классификации видов общения. В частности, исходя из позиции общающихся в коммуникации, выделяют:

Помощь со студенческой работой на тему Общение: сущность, механизмы и стили речи

Курсовая работа 440 ₽ Реферат 230 ₽ Контрольная работа 250 ₽

Получи выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимость

  • деловое общение,
  • формальное или ролевое общение,
  • примитивное общение,
  • межличностное общение,
  • манипулятивное общение,
  • светское общение.

Основные характеристики

Для стиля характерны небольшие объемы текстов, точные слова и формулировки, которые не трактуются двояко, а также безэмоциональность и краткость.

Если речь идет о документации, то удачным будет клишированный вариант. Правовые тексты должны содержать юридически обоснованную информацию, а договорные — иметь стандартное расположение реквизитов.

Каждая область применения имеет свои особенности использования делового языка. Это продиктовано задачами, которые она решает. Но можно выделить общие черты, позволяющие отличать официальный стиль от остальных.

Если 2 человека читают один и тот же официальный документ, то его смысл должен восприниматься ими одинаково. Если они делают разные выводы исходя из просмотренного материала, значит, допущена стилистическая ошибка.

Отсюда следует и второй обязательный признак. Текст должен быть написан в соответствии с языковым стандартом. Т. е. при создании обращения или делового письма не стоит стараться удивить своей оригинальностью. Лучше, как конструктор, составлять его из фраз и выражений, принятых для такого рода документов.

Лексические признаки

  1. Данный стиль сохраняет устаревшие и вышедшие из употребления слова, архаизмы. Например: сей документ, оным удостоверяю.
  2. Часто используются узкопрофессиональные понятия, термины: коморбидный пациент, аутоимунное заболевание, очная ставка.
  3. В большом количестве присутствуют речевые шаблоны, канцеляризмы, штампы, типовые схемы словосочетаний. Например: в соответствии с поручением, в установленные сроки, на основании решения.
  4. Смыслы обобщаются, а не конкретизируются. Для этого включаются родовые понятия: образовательное учреждение (вместо школа, лицей, колледж), транспортное средство (вместо троллейбус, мотоцикл, катер).
  5. Редко употребляются синонимы.
  6. Запрещены для использования многозначные слова, а также переносное значение.

Не используйте в деловом тексте слова архаизмы.

Морфологические

Добиться однозначного толкования смысла помогает повторяющееся использование одних и тех же частей речи:

  1. Сочетаний неопределенной формы глагола с существительным: рассмотреть возможность, стать свидетелем, осуществить процесс.
  2. Существительных в форме мужского рода — должности и звания — вместе с фамилиями. Например: ефрейтор Карасева, советник Епифанцева.
  3. Девербативов (существительных, образованных от глагола), используемых с приставкой «не»: неприсоединение, невмешательство, неявка.
  4. Предлогов, образованных от других частей речи (производных). Например: ввиду, вследствие, согласно, включая, в отличие от.
  5. Названий людей по тому действию, которое они выполняют. Выражаются существительным: поручитель, заемщик, квартиросъемщик, истец.
  6. Слов, состоящих из 2 основ (сложных): нижеподписавшийся, взяткодатель.
  7. Глаголов в настоящем времени со значением повторяющегося действия. Например: за опоздание назначается штраф.

Синтаксические

Официально-деловой стиль характеризуют:

  1. Большое количество сложноподчиненных предложений, в основном с придаточными условия. Например: «В отсутствие сведений о количестве необходимых обозначенному сотруднику дней отпуска, руководство обязано предоставить зафиксированную в положении компенсацию в том случае, если решение принято в пользу работника».
  2. Много однородных членов предложения в одной синтаксической конструкции (иногда бывает 9-10): «В соответствии с инструкцией на место ликвидации чрезвычайной ситуации должны прибыть врачи, медицинские сестры, санитарки, сотрудники администрации, специалисты хозяйственной части, оперативного отдела, повара, экономисты, охранники, заведующие отделениями».
  3. Использование сразу нескольких подряд существительных в родительном падеже. Например: «итоги визита представителей органов исполнительной власти».
  4. Частое использование пассивных конструкций: «проверка проведена представителями департамента», «проект разрабатывается инженерами».
Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector