Почему в японии детям до 5 лет можно всё

Грант на лечение бесплодия

Японское медицинское страхование не распространяется на подтверждение беременности. Это будет стоить около 10 000 иен. Это включает в себя консультацию и обследование в клинике или больнице. Беременность обычно подтверждается анализом мочи и ультразвуком, анализ крови для подтверждения встречается реже.

Когда один или оба супруга бесплодны или им сложно забеременеть, может потребоваться такое лечение, как экстракорпоральное оплодотворение и микрооплодотворение. В таких случаях правительство предоставит дополнительную субсидию в размере 150 000 иен, которую можно будет получать дважды в год, поскольку в Японии эти процедуры не покрываются медицинским страхованием.

Японцы и здоровье детей

В Японии своеобразное отношение к здоровью детей: западному человеку многое может показаться странным и даже неприемлемым.

Например, здесь считается нормальным зимой выносить грудничка, одетого в лёгкую однослойную одежду, на улицу. Дети здесь вовсю бегаю босиком по холодному полу или сидят на нём — как дома, так и в детских садах и школах. Школьники ходят с голыми ногами по заснеженным улицам, а чихание и кашель малыша зачастую совершенно игнорируется родителями. Простуженным в Японии считается ребёнок, у которого охладился живот — именно на эту часть тела японские мамы надевают малышам утепляющие пояса, именно живот в первую очередь прикрывают ему ночью одеялом. Носки же здесь надевают на детей в последнюю очередь.

Если ребёнок заболел, местные мамы не причитают и не беспокоятся, а высокая температура не считается признаком болезни вообще. Врачи в Японии работают быстро и не занимают своё время такими процедурами, как всестороннее обследование и взятие анализов. Диагноз обычно один — простуда, а назначенное лечение — антибиотики. Не удивительно, что в этой стране большой процент людей страдает аллергиями и атопическими дерматитами.

Зато прививки, включая противораковые и другие, весьма неоднозначные в плане влияния на здоровье, послушно делают все.

У японских детей нормой считаются проблемы с зубами — кариесы здесь начинаются у малышей с первых лет жизни. Объясняется это, во-первых, низким содержанием природного фтора, а во-вторых, японскими традициями еды. Здесь существует множество всяческих перекусов между основными приёмами пищи, во время которых детей кормят кексами, печеньем, конфетами — то есть продуктами, явно не улучшающими здоровье зубов.

Особенности воспитания детей в Японии от 1 года до 3 лет-х лет

Народ Восходящего Солнца один из первых, кто отметил важность развития ребенка в первые три года. Пятьдесят лет назад в японском государстве была издана книга «После трех уже поздно», которая изменила мировоззрение многих воспитательных структур

Автор этого учебного пособия – Масара Ибука (создатель фирмы «Сони»).

Японская семья

Она подчеркнула, что маленькие личности в возрасте от 1 года до 3 лет стремительно учатся всему. Функция родителей – обеспечить малышам условия, помогающие раскрыть их способности. Благодаря этому ребенок сможет правильно применить свой талант на пользу себе и государству. Книга призывает вызывать интерес малыша к различным сферам жизни, вырабатывать определенные навыки и способствовать его творческому развитию.

Нет ни одной фразы, которая бы говорила о том, что главная цель — вырастить из японского ребенка гения. Акцент делается на образование ребенка, здоровый дух тела и глубокий пытливый ум.

Именно поэтому в Японии придают огромное значение детским праздникам. Их организовывают, как в семейном кругу, так и в крупных торговых центрах. На сегодняшний день Россия удачно перенимает этот опыт. Но поверьте, что японцы уже давно внедрили этот метод в повседневную сферу жизни. Они успешно чередуют занятость своих детей умственными занятиями и физической активностью.

Японская девочка в творчестве

Основные принципы японского мировозрения

Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.

Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный – отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу

Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник

На него возлагается большинство обязанностей.

Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.

Ребенок – раб

В 5-летнем возрасте ребенок сталкивается с «суровой действительностью», он попадает под жесткие правила и ограничения, которые нельзя не соблюдать.

Дело в том, что испокон веков японское общество – общинное. Природно-климатические и экономические условия заставляли людей жить и работать рука об руку. Только взаимовыручка и самозабвенное служение общему делу обеспечивали урожай риса, а значит, сытую жизнь. Этим объясняются и сильнейше развитое сюдан исики (групповое сознание), и система иэ (патриархальный семейный уклад).

Общественные интересы – превыше всего. Человек – винтик в сложном механизме. Если ты не нашел свое место среди людей, ты изгой.

Именно поэтому с 5 лет детей учат быть частью группы. «Если будешь так себя вести, над тобой будут смеяться». Для японца нет ничего страшнее социальной отчужденности, и дети быстро привыкают жертвовать индивидуальными эгоистическими интересами.

Воспитатель (который, кстати, постоянно меняется) в детском саду или специальной подготовительной школе выполняет роль не учителя, а координатора. В арсенале его педагогических методов, к примеру, «делегирование полномочий по надзору за поведением». Давая задания подопечным, воспитатель разбивает их на группы, объясняя, что необходимо не только хорошо выполнить свою часть, но и проследить за товарищами.

Излюбленные занятия японских малышей – командные спортивные игры, эстафеты, хоровое пение.

Следовать «законам стаи» помогает также привязанность к матери. Ведь если нарушать коллективные нормы, «амаэ» сильно расстроится. Это позор не на своем, а на ее имени.

Итак, следующие 10 лет жизни ребенок учится быть частью микро-групп, слаженно работать в коллективе. Так формируется его групповое сознание и социальная ответственность.

Как растят детей в Японии

Многие родители из России смотрят на японскую систему воспитания как на странную и непонятную вещь, весьма далекую от российской действительности. На самом деле, любой воспитательный процесс должен соответствовать характеру ребенка, его потребностям, и корректировать негативные стороны, дабы маленький человечек вырос всесторонне развитой и гармоничной личностью.

Например, в Японии по сравнению с Россией малышам до пяти лет позволительно абсолютно все. Мамы-японки балуют и холят своих детей. В этой стране вы не встретите ни одной матери, которая бы окрикивала своего карапуза, или же громко отчитывала его, закрывая глаза на горький плач.

В возрасте пяти лет наступает переломный момент в воспитании ребенка, который вступает в пору жесточайших требований, запретов и ограничений. Столь резкий переход из беспечного детства в суровую взрослую жизнь приводит к тому, что у маленьких японцев развивается поразительная стрессоустойчивость.

Стоит отметить, что вседозволенность для малышей до пятилетнего возраста существует параллельно с использованием эффективных методик раннего развития. Малышей обучают в игровой форме, причем начиная практически прямо с рождения. При этом детей учат чтить японские традиции, раскрывая их красоту и глубину на примерах местных праздников.

Личный пример родителей здесь играет ключевую роль.

Именно таким образом кроха познает, как необходимо вести себя в обществе. Такой способ полностью исключает необходимость корректировать поведения ребенка в будущем. Ему просто не от кого учиться неправильно вести себя.

В том случае, когда поведение малыша вызывает недовольство родителей, кроху не наказывают, а просто начинают игнорировать. Ребенок наедине с самим собой начинает осознавать, что плохое поведение приводит к плачевному результату – отгораживанию и отчуждению взрослых.

Следует оговориться, что подобная воспитательная тактика приемлема только тогда, когда в остальное время при хорошем поведении малыша папа и мама находятся всегда рядом с ним, беседуют с ребенком, обучают его, играют с ним.

В условиях российской действительности японская система воспитания будущего поколения не всегда дает желаемые результаты, поскольку не может использоваться в своем изначальном чистом виде. Хотя бы по той причине, что в Японии данная система традиционна, такое воспитание поощряется и поддерживается обществом. Таким образом, японский малыш, посещающий детский сад или ясли, либо при общении с близкими родственниками, постоянно примеряет на себя их отношение и поведение.

Именно поэтому, если в Японии кроха обласкан, окружен вниманием и неподдельной заботой в любом месте, внутри любого коллектива, то в нашей стране существует большая доля вероятности, что ребенок будет получать наказание от воспитателя, который отрицательно относится к японской системе воспитания и попросту не приемлет ее. В таком случае система воспитания получается смешанной и вместо благодатных плодов приносит ребенку и его родителям сплошные разочарования, доводит малыша до двуликости, замкнутости и скрытности

Когда ребенку в Японии исполняется пять лет, он принимает для себя единственно правильную линию поведения – линию подражания окружающим его взрослым во всех сферах существования. В стране восходящего солнца практически отсутсвет возможность развития в ином направлении. К великому сожалению, российское общество далеко не столь дисциплинированно, как хотелось бы. По этой причине оно не может адекватно поддержать такого ребенка в ответственный переломный период его жизни.

Например, семилетнему ребенку в России может быть абсолютно не понятно, по какой причине соседский мальчик может продолжать хулиганить и баловаться в школе, а ему самому необходимо быть примером дисциплинированности, ответственности и трудолюбия.

На самом деле можно привести множество примеров такого несоответствия и двойных стандартов, поддерживаемых многими взрослыми.

С учетом этих факторов становится понятно, почему русским родителям приходится решать серьезные проблемы в процессе реализации японской системы воспитания на собственных детях. Допускаем, что в вашем окружении может быть достаточное число единомышленников, и именно у вас получится переломить эту ситуацию и вырастить неординарную личность благодаря выдающимся педагогическим достижениям японцев.

Можно использовать японскую систему воспитания у нас?

Можно
28.57%

Нельзя
42.86%

Можно частично
28.57%

Проголосовало: 7

Оставить комментарий

Ступени японского воспитания

Методы воспитания в стране восходящего солнца едины для всех районов – от мегаполисов до скромных провинций (см. также: проводим грамотное воспитание ребенка до года). Однако в государствах с иным менталитетом и традициями они нуждаются в корректировке с учетом привычных устоев. Воспитание по-японски включает такие этапы:

  • возраст 0-5 лет, дитя считают «императором»;
  • возраст 6-15 лет, ребенка называют «рабом»;
  • возраст 16 и старше, когда ребенок становится «равным».

Нежный возраст ребенка-«императора»: дозволено практически все

До 5 лет японский малыш не знает никаких запретов. Родители могут только предостерегать его фразами: «здесь грязно», «этот предмет опасен» и другими. Мир для ребенка практически не имеет границ (в разумных пределах), однако когда он обжегся или упал, всю вину за случившееся мама берет на себя. Большую часть времени он проводит с ней, пока не наступает время поступать в сад или школу.

В Японии не положено, чтобы подруги и дети помогали матери семейства по хозяйству, мыли посуду, убирали. Она должна успевать все сама, содержать в порядке дом.

Роль отца в «императорском» возрасте не так велика. Он появляется на выходных, посещая с чадом парки аттракционов или развлекательные комплексы. На младшее поколение не принято повышать голос, читать нравоучения, «учить» уму-разуму, наказывать телесно.

Принцип “не ругать до 5 лет” иногда работает против мам и бабушек, которые воспитывают маленьких диктаторов, обращающихся с родителями, как с прислугой. Когда малыш делает что-то очень плохое, его не отругают, не поставят в угол. Единственная реакция взрослых – слова о том, что это «нехорошо», «действительно опасно» и так далее. Усмирить пыл малыша позволяет «угроза отчуждения», которая оказывает эффективное действие на детей.

«Угроза отчуждения» по японским традициям

Традиционно японское общество состоит из групп, а не отдельных индивидуумов. Так сложилось годами, ведь сообща легче выживать в не всегда простых условиях. Одиночество тяжело переносится как взрослыми, так и детьми. Самая страшная угроза для японцев любого возраста – отлучение от семьи, клана, противопоставление действий ребенка принципам, принятым в коллективе.

Общественного порицания в стране нет. Ребенок волен вести себя на людях как угодно, за что не получит выговор от посторонних. Однако маленького хулигана успокоить довольно легко. Для этого маме стоит лишь сказать ему: «Будешь продолжать в том же духе, над тобой все будут смеяться». Этого достаточно, чтобы малыш задумался о своем поведении и повел себя, как принято.

Почему ребенка 6-15 лет называют в Японии «рабом»?

С 6 лет в жизни японской детворы все кардинально меняется. Ребята идут в школу и на первое место выходит дисциплина, жестко регламентируется внешний вид и поведение. Начальная и средняя школа в Японии бесплатны, учебный год стартует в апреле. Существует строгое деление на младшую, среднюю и старшую школу. Последнюю оканчивают те, кто планирует поступать в ВУЗ, обучение здесь ведется за деньги.

Ежегодно учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Получается, что ученик попадает в новый коллектив, где половина сверстников не знакомы или плохо знакомы. Подобная перетасовка развивает чувство коллективизма, согласно которому ученик должен находить общий язык со всеми ровесниками.

Школа в Японии – место, где соблюдается дисциплина, царит сдержанная атмосфера. Дети ходят в форме, регламентируемой учебным заведением (зимний и летний варианты шьют на заказ). По окончании уроков уборка школьной территории и школы ложится на плечи учеников, поскольку уборщиков здесь нет. Принцип, регламентируемый начальной и средней школой – социальное равенство. «Будь как все!» – этому учит система японских школьников.

К ребенку, перешагнувшему подростковый рубеж, начинают относиться, как к взрослому. С 15 лет юноши и девушки четко осознают ответственность перед семьей и государством за свои поступки, строго соблюдают правила, установленные в обществе. На публике и в общественных местах они следуют положенным традициям, однако в свободное время ведут себя, как хочется. Они носят любимую одежду (нередко, в европейском стиле) или противопоставляют себя западному обществу, закаляют тело и дух, подобно самураям.

Японцы ценят семейные связи

Особенными жителей Японии делают тесные семейные связи между разными поколениями. Эта связь между пожилыми и молодыми людьми отличается более глубокой сострадательностью и заботой, чем в любом другом уголке мира. Престарелых людей здесь воспринимают как источник мудрости, заслуживающий особого внимания.

В свою очередь, пожилые люди проявляют по отношению к молодежи много терпения и любви. Старшие японцы выступают в роли наставников, а не критиков или палачей. Поэтому связь между разными поколениями такая гармоничная.

Японцы ценят всех своих родственников. Но в то же время у них существуют весьма строгие границы. Например, дедушки и бабушки считают неприемлемым брать на себя ответственность за воспитание ребенка только потому, что у его родителей не хватает на него времени. Родственные связи в Японии основываются не на обмене услугами, а, скорее, на убеждениях, что всему в этом мире отведено свое место.

Проблемы японской школы

«Угроза отчуждения» – самая серьезная проблема для японского ребенка. Быть не как все, противопоставить себя коллективу, недопустимо. Это в традициях японского общества. И раньше, когда Страна восходящего солнца жила обособленно, это себя оправдывало.

Но жизнь меняется. Уже нет необходимости коллективного выживания. Япония открыта миру, и культура Запада с ее свободой и уважением к индивидуальности неизбежно оказывает свое влияние. И система «икудзи» уже не кажется безупречной.

А ведь это зачастую одаренные дети, превосходящие своих ровесников по талантам, широте и неординарности взглядов, силе характера. Возможно, именно они станут интеллектуальной элитой страны.

В японском обществе уже обсуждается эта проблема, но практических шагов по корректировке системы воспитания пока не предпринято.

Дети и родители

Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.

Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.

Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.

Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.

Основные принципы японского мировозрения

Японские детки уже в дошкольном возрасте усваивают принцип, гласящий, что всему в этом мире свое место. Не всегда это легко дается малышам. Так что вряд ли необходимо переносить их обычаи к нам.

Вообще, считается нормой семья из 4 человек. Главный – отец или сюдзин. Жена играет роль домохозяйки. Ее называют канай, что означает «внутри дома». Сейчас это разделение понемногу сглаживается и женщины все больше выходят на работу

Большое внимание уделяется порядку рождения детей. Старший – наследник

На него возлагается большинство обязанностей.

Интересной является ситуация с заключением браков. Чаще родители сами договариваются о свадьбе своих детей, находят им спутников жизни. К счастью, это правило понемногу уходит в небытие. Разводы не приветствуются в обществе и случаются крайне редко.

Ребенок – равный

К 15 годам ребенок считается практически сформировавшейся личностью. Дальше следует недолгий этап бунтарства и самоидентификации, которые, впрочем, редко подрывают основы, заложенные в предыдущие два периода.

Икудзи – парадоксальная и даже странная система воспитания. По крайней мере, в нашем, европейском, понимании. Однако она проверена веками и помогает выращивать дисциплинированных законопослушных граждан своей страны.

Как японские дети учатся умножать? Обратите внимание на начертание линий + считайте пересечения = результат

Считаете ли вы ее приемлемой в отечественной действительности? Применяете ли вы какие-либо принципы икудзи в воспитании собственных детей?

По материалам lifehacker.ru

Дети и родители

Главный человек в жизни маленького ребенка – мать. По-японски ее называют «амаэ», что значит «опекать», «баловать», «сердечно связаться». Оно выражается в чувстве взаимной привязанности, иногда даже – зависимости.

Японские мамы ходят с новорожденными повсюду, привязывая их к телу с помощью специальных бандажей, переносок. Но даже когда карапуз начинает самостоятельно ходить, мама не отходит от него ни на шаг, старается всегда развлечь, придумывает развивающие игры, показывает все на своем примере.

Ребенок, в свою очередь, копирует поведение членов семьи, поэтому все взрослые и старшие дети стараются быть образцом для подражания.

Роль «амаэ» может играть не только мать. В Японии очень сильные связи между близкими родственниками, поэтому ребенок привязывается к отцу, братьям, сестрам, а также бабушкам и дедушкам.

Японские детские сады

Мама воспитывает ребенка до 3-х лет, затем может отдать его в детский сад, он может быть государственным или частным. Государственные садики работают с 8 утра до 6 вечера, но попасть туда нелегко, для того нужно предоставить серьезные основания, подкрепленные документами. Частные садики открыты с 9 утра до 2 дня.

В обоих типах учреждений довольно-таки скромная обстановка: дети играются, занимаются в одном зале, который может считаться и комнатой отдыха, и столовой. Доставая из своих шкафов матрасики, ребятишки расстилают их и спят прямо на полу.

Что касается пищи, то здесь подход более тщательный: обязательно присутствует в меню рис, молоко, еда с высоким содержанием белка. Состав и калорийность подаваемой снеди тщательно контролируются.

Детки посещают садик небольшими группами – около 5-7 человек, причем каждые 6 месяцев группа обновляется, для того, чтобы привить деткам социальные навыки. Это касается и воспитателей, их состав также меняется, дабы маленькие японцы не привыкали и не были зависимы от старших.

Образовательным моментам детские учреждения предпочитают другие вещи: взращивают правильные манеры, прививают этикет, учат делать поклоны, которые соответствуют всем канонам японской культуры, обучают традициям.

1 апреля начинается учебный год во всех учебных заведениях (от детских садов до университетов), его продолжительность составляет 3 семестра.

Почему в Японии детям до 5 лет можно всё

Воспитание детей в Японии подразделяется на три этапа:

  1. До 5 лет — возраст «императора». Именно в это время ребёнку дозволяется практически всё.
  2. 6–15 лет — возраст «раба». Жизнь малыша кардинально меняется: он идёт в школу, где его ждёт строгая дисциплина и воспитание чувства коллективизма.
  3. После 15 лет — ребёнок становится «равным». Это долгожданный этап взросления, когда дети соблюдают общественные правила, но в то же время получают право на самовыражение.

Ребёнок до 5 лет в Японии — это император, которому дозволено всё

Получается, что пресловутое время «баловства», когда ребёнку позволено всё, длится всего лишь 5 лет. При этом нужно отметить, что современные японские родители отличаются от тех, что были несколько десятков лет назад. Раньше в семьях было больше детей, да и взрослые не были такими трудоголиками. Сегодня же некоторые японцы вообще предпочитают не заводить малыша, чтобы вести «свободную» жизнь. Однако представление о возрасте «маленького императора», в принципе, не изменилось.

Когда русские родители слышат фразу «ребёнку дозволено всё», то воображение сразу рисует картинку капризного карапуза, маленького беспредельщика, требующего в магазине у мамы очередную игрушку и, конечно же, он её получает. Однако не нужно забывать, что Япония — страна с особым этикетом и манерами. Здесь, кстати, есть свой аналог русской поговорки «Яблоко от яблони недалеко падает». Ведь дети всегда подражают поведению своих родителей, впитывают их мировоззрение, пресловутую вежливость и уважение к окружающим А японские взрослые, к примеру, уже годовалому крохе напоминают, что нужно поклониться, приветствуя человека, обязательно поблагодарить за подарок, извиниться, входя в чужой дом.

Японские дети с ранних лет впитывают национальную вежливость и уважение к окружающим

Возможно, в другом обществе метод вседозволенности и превратил бы ребёнка в маленького диктатора, но только не в Японии. То, что для наших, европейских, американских родителей кажется потаканием и отсутствием контроля, здесь является уважением к ребёнку, воздействием на него личным примером и обращением к чувствам.

В Японии маленького ребёнка воспитывает мама, папа же в его жизни появляется, по сути, лишь по выходным, на бабушек здесь детей никто не «вешает»

Мама с малышом очень много разговаривает, объясняет ценность семьи, учит уважать ценность других людей, их чувства, личные вещи

Если ребёнок что-то делает не так, женщина с улыбкой старается отвлечь его внимание. Не допускаются запреты: мама может лишь сказать «это опасно» (горячо, больно и т

п.). Ведь кроха ещё не умеет делать логических выводов. К примеру, если он разольёт кашу из тарелки, то крики взрослого, что теперь нужно будет всё убирать и заново варить еду, для него ничего не значат.

Если мама начнёт кричать, то ребёнок только усваивает, что побеждает всегда тот, кто взрослее и сильнее. Японцы полагают, что запреты и наказания в таком раннем возрасте приводят к развитию инфантильности во взрослой жизни, человек подсознательно будет стараться занять позицию подчинённого.

Если в России за провинность родители могут поставить ребёнка в угол или ещё как-то наказать, то в Японии такого не бывает. Мама, конечно, не будет гладить карапуза по головке, но и кричать, а тем более бить, никогда не станет. Поскольку женщина очень хорошо знает своего малыша (они неразлучны с рождения), она умеет тонко чувствовать его настроение, способна предугадать, что он собирается сделать в следующий момент. В зависимости от этого мама может предостеречь ребёнка от неправильного поступка. Но даже если это не помогло, малыш упал, обжёгся, испачкался, то женщина считает виноватой себя и извиняется перед крохой, что не уберегла его. Также она объясняет ребёнку, что ей больно оттого, что он её не послушал.

Мама-японка никогда не станет кричать, наказывать малыша — она его очень хорошо чувствует и старается предугадать его проступки

Детский дом (児 童 養護 施 設)

Количество детских домов в Японии около 600, там живут 35800 человек, от 2 до 18 лет.

В детских домах дети от 2 до 6 лет ходят в детский сад, а от 6 до 15 лет — в местную начальную и среднюю школу. Большинство детей ходят в старшую школу Чем старше ребенок становится, тем больше мест и часов ему разрешается посещать. Дети будут посещать спортивные клубы, художественные классы и другие мероприятия. Некоторые детские дома отправляются на экскурсии со всеми, кто находится в учреждении Персонал по уходу делает работу по дому, покупает самое необходимое и готовит еду. В некоторых случаях мыть посуду могут дети. Некоторые детские дома делают заказ на особое обеденное меню в день рождения ребенка. Дети получают определенную сумму пособия в зависимости от их возраста. Многие старшеклассники работают неполный рабочий день. Пособие обычно сохраняется и управляется обслуживающим персоналом.

Проблема детей-сирот и детских домов не новость для Японии. В настоящее время в детских домах или аналогичных учреждениях по всей стране находится более 35800 детей, у которых нет надлежащих опекунов, некоторые происходят из неблагополучных семей или имеют родителей, которые, к сожалению, непригодны для ухода за детьми. Это учреждения «альтернативного ухода», в том числе учреждения по уходу за младенцами, учреждения по уходу за детьми, краткосрочные терапевтические учреждения, групповые дома для самостоятельной жизни, а также приемные семьи и семейные дома.

Лишь 15% живут в приемных семьях, что намного ниже, чем в других развитых странах. В Австралии это более 90%, в Великобритании и США более 70%. В этих странах осознают ущерб, который может нанести детям институционализация, тогда как в Японии люди этого просто не осознают. У представителей местных властей существует общее мнение, что «детские учреждения полезны для детей«, потому что о них заботятся профессионалы в безопасной среде. Тем не менее, хотя это правда, не учитывается психологическое воздействие, которое могут иметь эти места.

Многие японцы не понимают, почему дети попадают в детские домах. Они ошибочно полагают, что детский дом (児 童 養護 施 設) это лечебное учреждение для детей с ограниченными возможностями или учреждение для детей с преступным поведением. Эти недоразумения приводят к стигматизации детей, как «сумасшедших преступников» от которых отказались даже родители.

В заключение

У взрослых и студентов есть возможность добровольно участвовать в жизни сирот по всей Японии. Многие местные детские дома открыты для проведения мероприятий для детей. Еще одно преимущество волонтёрства заключается в том, что многие иностранцы имеют возможность участвовать в жизни японского общества, в которой заинтересованы не так много японских граждан. Волонтерская работа может быть чем угодно: преподаванием английского языка, походом в аквариум или просто игрой.

Положение японской молодежи, не имеющей дома и стабильных семей, в настоящее время все больше выдвигается на первый план. Хотя дети в японских приемных семьях и учреждениях часто упускаются из виду, в будущем это изменится благодаря НПО, японскому правительству и отдельным лицам, желающим помочь улучшить жизнь тех, кто нуждается в помощи.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Adblock
detector